Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
Francky5591
▪▪Allar umsetingar
•Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Allar umsetingar - Francky5591
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 1101 - 1120 av okkurt um 1393
<<
Undanfarin
•••
36
••
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
••
Næsta
>>
17
Uppruna mál
Me Tarkan, you Jane!
Me Tarkan, you Jane!
Aha, aha!
(please, it is an emergency for the Tarkan fan-club!)
Fullfíggjaðar umsetingar
Eu Tarkan, tu Jane
Ben Tarkanım, sen Janesin!
204
Uppruna mál
FATTI DIVERSI: Tre morti in una pizzéria. ...
FATTI DIVERSI
Tre morti in una pizzéria.
Dopo una lettera anonima, un Rumeno si è reso in una pizzéria ed
abbatu sua moglie come pure il amant di questa, un pizzaiolo, per
mezzo di un cannone di caccia. Ha in seguito tornato l'arma contro
lui.
Ce texte provient manifestement d'un traducteur automatique, s'il est besoin de le modifier afin qu'il soit rédigé en italien correct, n'hésitez pas à me le suggérer...
-------------------------------------------------
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Fullfíggjaðar umsetingar
un caz absurd
105
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
Gde si mali? evo nas u
dubrovniku, hocete li sici do nas?
Pozdrav svima mikici, jankovici, va sici, merlici titii sakovici
on ma envoyé un texte et je ne connais pas la signification
Fullfíggjaðar umsetingar
Where are you, baby? We´re here in Dubrovnik, are you going to come down...
Où es-tu, baby?
18
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
×ת חברה שלי סילבי
×ת חברה שלי סילבי
Fullfíggjaðar umsetingar
Tu es mon amie, Sylvie
You are my friend, Sylvie.
Sei la mia amica, Sylvie.
651
Uppruna mál
La caravane passe
La caravane passe
Entourée d'une cadence,
D'un silence,
D'un rythme sans écho.
Cherchant des sources des coteaux
Comme sur les mers, sans routes, les bateaux.
Sur la page blanche du désert
Où la lumière fond comme le plomb sur la flamme,
Les gazelles regardent de leurs yeux de femme.
La caravane passe
Liant les pays et les races,
Laissant sous leurs pas
Des mesures égales.
Le soleil est blanc, un morceau de cristal
Escortée par des ombres vives et berçantes,
Pensant à la nuit aux fraîcheurs caressantes
La vie a le rythme du pas des chameaux.
Tel un ciel hivernal par ses astres, les hameaux.
Des visages maigres et des regards sombres,
Leurs nuits sont longues et leur fatigue brève,
Cultivant la lumière et récoltant l'ombre.
Ils consolent leur espoir sur l'oreiller du rêve.
A. Bedir-Khan
Fullfíggjaðar umsetingar
Kervan geçmekte
219
Uppruna mál
×œ× ×¡×¤×¨ ××œ× × ×¡
"×œ× ×¡×¤×¨ ××œ× × ×¡... ×”×רי פוטר הקטן מצליח ×œ× ×ª×§ × ×¢×¨×™× ×ž×ž×©×—×§×™ המחשב ומקלטות הוויד×ו ×•×œ×’×¨×•× ×œ×”× ×œ×§×¨×•×! ×¨×•×œ×™× ×’ הצליחה להוכיח שהשמועות על מותו של הספר היו מוקדמות בהחלט...×ור גדול × ×™×¦×ª ×‘×œ×™×‘×•×ª×™×”× ×©×œ ×”×•×¨×™× ×•×ž×—× ×›×™×..." בועז כהן, ידיעות ××—×¨×•× ×•×ª
I need this translation as fast as possible, as if it is some legal warning I need to know what it means as soon as possible. Thanks
Fullfíggjaðar umsetingar
Not a book but a miracle
13
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
"×תה ×ž×©×œ×™× ×ותי" ....
×תה ×ž×©×œ×™× ×ותי
×–×” בשביל חבר שלי לכבוד ט"ו ב×ב. ×”×•× ×œ×•×ž×“ עכשיו ×¤×™× ×™×ª ומ×וד ×והב ×ת השפה ×”×–×ת ובכלל ×ת ×¤×™× ×œ× ×“, ××– חשבתי כחלק ×ž×”×ž×ª× ×” ש×× ×™ ×ž×›×™× ×” לו, להפתיע ×ותו ×¢× ×”×ž×©×¤×˜ כתוב ×‘×¤×™× ×™×ª (×× ×™ ×והבת ×ותך ×‘×¤×™× ×™×ª כבר למדתי לכתוב...).
חיפשתי ×ª×¨×’×•× ×œ×›×œ המשפט יחד, ×בל מצ×תי רק לכל מילה ×‘× ×¤×¨×“, ומכיוון ש×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢×ª ×”×× ×”×ž×™×œ×™× ×‘×¤×™× ×™×ª שיצ×ו לי הן ×כן × ×›×•× ×•×ª כשהן מופיעות ביחד במשפט, ×¤× ×™×ª×™ ×ליכ×.
×”× ×” ×©× ×™ ×ž×©×¤×˜×™× ×©×”×¨×›×‘×ª×™, ×ולי ×חד ×ž×”× × ×›×•×Ÿ:
sinä täysi mina
te ehjä minulle
×ת ×”×ª×¨×’×•×ž×™× ×œ×ž×™×œ×™× ×”×‘×•×“×“×•×ª מצ×תי ב××ª×¨×™× ×©××œ×™×”× ×”×’×¢×ª×™ דרך חיפוש בגוגל, ×ž×™×œ×•× ×™ ×× ×’×œ×™×ª-×¤×™× ×™×ª:
http://www.fincd.com/
http://www.freedict.com/onldict/fin.html
http://efe.scape.net/
×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢×ª להגיד בדיוק מה סוגו של ×”×ª×¨×’×•× ×”×ž×‘×•×§×©, ×× ×™ ×ž× ×™×—×” שזה × ×—×©×‘ לפי משמעות.
כתבו לציין דו משמעות של ×”×ž×™×œ×™× ××–... ×ין ×›"×› דו משמעות, רק חשוב ש×חרי ×”×ª×¨×’×•× ×™×©×ר ×”×§×•× ×¡×¤×˜ של השלמה ×›×™ ×× ×™ מבי××” ×ת המשפט ×”×–×” בצמוד לסמל של יין וי×× ×’. בעיקרון, פשוט הייתי רוצה שזה ×™×ª×•×¨×’× ×œ×ž×” שמישהי ×¤×™× ×™×ª הייתה ×ומרת לחבר ×”×¤×™× ×™ שלה כדי להביע ×ת ×הבתה, בלי יותר מדי סיבוכי×.
Fullfíggjaðar umsetingar
for your boyfriend
poikaystävällesi
24
Uppruna mál
× ×•×¢×” ×‘×•×§× - ×× ×™ ×והבת ×ותך
× ×•×¢×” ×‘×•×§× - ×× ×™ ×והבת ×ותך
I edited "aniohevet with "ani ohevet"07/31 francky
Fullfíggjaðar umsetingar
Te amo
Noah Boka, jeg elsker deg
Rachel Nagar
9
Uppruna mál
×™×•× ×”×הבה
×™×•× ×”×הבה
Fullfíggjaðar umsetingar
Journée de l'amour
11
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
×ªÖ¼Ö·×—Ö°×¤Ö¼Ö°× Öµ×™×¡ ...
×ªÖ¼Ö·×—Ö°×¤Ö¼Ö°× Öµ×™×¡
Olá tradutor(a)! Já li que vocês não gostam de traduzir palavras isoladas, mas estou com imensa dificuldade de saber qual o significado deste nome, que é o nome da minha banda aqui em Curitiba. Tiramos este nome de um mapa do Egito Antigo, ao final de uma BÃblia. Acho muito bonita a sonoridade e espero que tenha um bom significado, AGuardo ansiosamente pois estamos construindo o site da banda e todos me perguntam o que significa, e eu nunca sei responder. Obrigada pela atenção.
Jade - Curitiba
Fullfíggjaðar umsetingar
TAFNES
40
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku
Fullfíggjaðar umsetingar
Donne-moi
give me your address
57
Uppruna mál
En el cielo están de fiesta porque ha llegado un...
En el cielo están de fiesta porque ha llegado un ángel. Te quiero mama.
Mi madre ha muerto y quiero hacerme un tatuaje en hebreo con esta frase. Hacerme la traducción por favor, es muy importante para mi.
Fullfíggjaðar umsetingar
In heaven it is party time because an angel has arrived. I love you mama.
Am Himmel wird man gefeiert,weil ein Engel angekommen ist...
Στον ουÏανό γιοÏτάζουν γιατί Îφτασε Îνας....
انهم ÙŠØتÙلون ÙÙŠ السماء لأن
יש מסיבה בגן עדן
11
Uppruna mál
a vida é bela
a vida é bela
Fullfíggjaðar umsetingar
Vita pulchra est
A vida é bela
Жизнь прекраÑна
La vita...
zivot je lijep
La vida es bella
La vivo estas bela.
53
Uppruna mál
boze az teraz so precitala tvoju sms jasne son na...
boze az teraz so precitala tvoju sms jasne son na te ba zvedava
Fullfíggjaðar umsetingar
SMS
God, I have just received your SMS. ...
17
Uppruna mál
je ne suis pas chez moi
je ne suis pas chez moi
Fullfíggjaðar umsetingar
I'm not at home
Non
Ich bin nicht zu Hause.
Evde deÄŸilim
Ik ben niet thuis
δεν είμαι στο σπίτι
290
Uppruna mál
une jam sherifi i cili kam blere notebook in e...
une jam sherifi i cili kam blere notebook in e juaj. kam nevoje per informata me te hollesishme:
- si mund te bej pagesen?,
- sa zgjate deri sa te arije kompjuteri tek une pasi ta bej pagesen?,
- a do te mi dergoni te gjitha CD e programeve qe ka brenda ne kompjuter?,
- a do te ma dergoni edhe dokumentin e garancionit?...
me respekt
Sherif ef
-
WARNING : An English version is requested in order to evaluate the French version, so this translation into English MUST NOT be translated by the member who already translated this text into French.
Fullfíggjaðar umsetingar
Je suis Sherif, qui a acheté votre notebook
Sherif notebook
<<
Undanfarin
•••
36
••
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
••
Næsta
>>